01-12-2015, 09:41 PM
Hi Simona
The suffix to the .lang files for your country can be one of theses bellow in accord with this list:
lt -> Lithuanian
lt-LT -> Lithuanian - Lithuania
in this case your wings_en.lang you are translating can become wings_lt.lang or wings_lt-LT.lang. You should know which of them is related to your region.
After you create, name and translate the file you can select it in the Preferences dialog (UI means User Interface). You can do that using the main menu option Edit->Preferences... or using its button in the toolbar:
As you just translated the file locally you will find the only the country ID in the list. As shown in the image above. In order to get the full name listed in the dropdown listbox you need to submit the .lang files to github repository and make push a request to Dan.
In case you don't be familiarized with github stuff, just let us know. We can try help you to get this translation upload.
Thanks for translate Wings3D
The suffix to the .lang files for your country can be one of theses bellow in accord with this list:
lt -> Lithuanian
lt-LT -> Lithuanian - Lithuania
in this case your wings_en.lang you are translating can become wings_lt.lang or wings_lt-LT.lang. You should know which of them is related to your region.
After you create, name and translate the file you can select it in the Preferences dialog (UI means User Interface). You can do that using the main menu option Edit->Preferences... or using its button in the toolbar:
As you just translated the file locally you will find the only the country ID in the list. As shown in the image above. In order to get the full name listed in the dropdown listbox you need to submit the .lang files to github repository and make push a request to Dan.
In case you don't be familiarized with github stuff, just let us know. We can try help you to get this translation upload.
Thanks for translate Wings3D